2008. június 17., kedd

Legyél áhítattal teli


Be Awe - fullLook out on life with amazement, not shock.
The variety, the diversity, the manner of every person, the beauty amidst the drudgery, the contrasts, the opportunities, the heroism in the lives of ordinary people, your gifts, your talents, your friends - even just one friend - is all awesome. Live in awe, and entertain wonder, and you will be knocking on the door of true love. Don't kill it with cynicism or criticism, don't sabotage your life with moaning and complaining. Open the eyes in your head and the eye in your intellect and choose to see the stunning, awesome, diverse beauty of life happening around you right now. Meet it with your heart and you will enrich and be enriched in one single moment.
Legyél áhítattal teli
Az életet tekints szórakozásnak, ne egy megrázkódtatásnak.
A variációt, a különbözőséget, minden személy viselkedését, a szépséget a robotolásban, a különbség, a lehetőségeket, a hősiesség a hétköznapi emberek életében, az ajándékaidat, a képességeidet, a barátaidat – akár egyetlenegy barátot – mindez lenyűgöző. Éljél áhítattal, és szórakozz a csodákon, és az igaz szeretet ajtaján fogsz kopogni. Azt ne öld meg kritikával és cinizmussal, az életedet ne szabotáld panaszkodásokkal és siránkozással. Nyisd ki a szemed a fejedben, és a szemed az intellektusodban, és dönts úgy, hogy az élet szépségének a csodáját, pompáját és sokszínűségét nézed, ami körülötted történik éppen most. Azzal találkozz a szíveddel, és gazdagabb leszel akár egyetlenegy pillanattal is.
Maturity
As we mature spiritually there is less need to have our self-respect bolstered by praise and special attention. As our thought processes become more compassionate and less self obsessed, we feel increasingly satisfied with ourselves and our lives. We relate to people more easily and feel no need to draw attention to our successes or complain about our problems.
Érettség
Ahogy szellemileg érettebbé válunk, kevésbé van arra szükésgünk hogy az öntiszteletünket a dicséter, és különleges figyelem táplálja. Ahogy a gondolatink egyre könyörületesebbek lesznek, és kevésbe öncélú, az életünkkel és önmagunkkal is egyre elégedettebbek leszünk. Könnyebben teremtünk kapcsolatot az emberekkel, és nem érezzük annak a szükségletét, hogy felhívjuk a figyelmet a sikereinkre, vagy hogy a problémáink miatt panaszkodjunk.
Why Worry, Have Faith.
I can make a hobby out of worrying. I worry about the noise and then complain when it is too quiet. I worry about having too many sunny dry spells and then complain when it rains. I may even be worried about worrying too much. It is essential to take an honest interest in what goes on around me, and of course it is always wise to analyse a situation and take the necessary precautions to avoid being influenced by anything negative. However, when all is said and done, my tense and burdened mind will not be able to function clearly enough to arrive at a suitable solution to a problem. Maybe I should just do the best that I can and beyond that leave it in the hands of God. To have faith in the self, faith in God and faith in God's plan is a sure way to remain clear and free of burdens.
Miért kellene aggódni, helyette legyen hit
Az aggodalom egy szokássá válhat. Aggódom a zaj miatt, és aztán azért panaszkodom, mert túl nagy a csend. Aggódom amiatt, hogy túl sok a napos száraz időszak, majd panaszkodom amikor esik. Lehet, hogy amiatt is aggódom, hogy túl sokat aggodalmaskodom. Lényeges, hogy őszintén érdekeljen, ami körülöttem történik, és természetesen mindig bölcs dolog kielemezni a szituációkat és megtenni a szükséges óvintézkedéseket, hogy elkerüljük bármi negatív befolyását. Ugyanakkor, amikor minden megtörtént vagy el lett mondva, a feszült és terhelt tudatom nem lesz képes arra, hogy elég tisztán működjön ahhoz, hogy elérjen egy probléma megfelelő megoldásához. Talán csak a legjobbat kellene tennem, amit tudok, és aztán a többit Isten kezébe kellene helyeznem. Hittel rendelkezni önmagamban, Istenben és Isten tervében a biztos módszer, hogy világos maradjak, és szabad a terhektől.
Thoughts are like seeds
When you sow a thought you reap an action, when you sow an action you reap a habit, when you sow a habit you reap a character and when you sow a character you reap a destiny. Thoughts are like seeds. You cannot sow the seed of one plant and get another: thistles will never produce daffodils! When your thoughts are positive, powerful and constructive, your life will reflect this.
A gondolatok olyanok, mint a magok
Amikor elvetsz egy gondolatot, learatsz egy cselekedetet, amikor elvetsz egy cselekedetet, learatsz egy szokást, amikor elvetsz egy szokást, learatsz egy személyiséget, és amikor elvetsz egy személyiséget, learatsz egy sorsot. A gondolatok olyanok, mint a magok. Nem lehet, hogy elvetsz egy magot, és learatsz egy másikat. Amikor a gondolataid pozitívak, erőteljesek és konstruktívak, az életed is ezt tükrözi.
Determined
Single minded but flexible, like a river forging its eternal route, I am dedicated to completions and natural conclusions. There is nothing that cannot be achieved. There is nothing that remains permanent. I keep on moving with love and purpose towards my destination. My resolve is firm, my aims are clear.
Határozott
Egyedi tudat, de rugalmas, mint egy folyó, ami az örökkévaló útján halad. Elkötelezett vagyok a természetes befejezésben és teljessé válásban. Nincs semmi, amit nem lehet elérni. Nincs semmi, ami állandó marad. Szeretettel és szándékkal haladok a végcélom felé. A szándékom szilárd, a céljaim világosak.
First Thought
Each morning before I begin the journey of my day let me sit still, in silence, and sow the seed of peace. Peace is harmony and balance. Peace is freedom - freedom from the burden of negativity and wastefulness. Let peace find its home within me. Peace is my original strength, my eternal tranquility of being. Let my first thought of the day simply be peaceful.
Az első gondolat
Minden nap, maikor elkezdem a napi utazást, csendben és nyugodtan ülök, és elvetem a béke magját. A béke harmónia és egyensúly. A béke szabadság, szabadság a negativitás terhétől és haszontalanságoktól. A béke hadd találja meg az otthonát bennem. A béke az eredetei erőm, létezésem örökkévaló nyugalma. A napom első gondolata legyen egyszerűen békés.
Gentle
Thoughtful, independent, gracious in victory and defeat. Be free of possessivesness, so ease of mind sweetens all relationships.
Gyengéd
Megfontolt, független, barátságos a győzelemben és vereségben. Legyél szabad a birtoklástól, így a tudat könnyűsége minden kapcsolatot megédesít.
Giving good wishes to others acts like sunlight, filtering into the dark corners of their mind and lightening their burden.
Másoknak jó kívánságokat adni, olyan mint a napsugár, behatol a tudatuk sötét sarkaiba, és könnyűvé teszi a terheiket.
Go Deep
Most of us think too much, especially about events and people, local and global, famous and not so famous. When we are always thinking about what is happening on the surface of life, the visible, then it is as if we are living a superficial life. And when two people who both live on the surface meet, the exchange, the conversation, is superficial, sometimes totally bereft of meaning. Often it leaves us totally unsatisfied. And as we share news of our surface observations, we come to know our own superficiality, but we are not strong enough to resist it. Deep down inside there is a voice, a longing, a calling to depth. It's our heart, reminding us to visit, explore and express the depths of our ourselves. Everyone has depth but we confuse the heart with emotion, and forget that emotion is the result of getting too close to events on the surface. So one of our deepest needs, which is to go in deep, is seldom satisfied. Going deep and being deep requires time spent in solitude, some periods of introversion and a conversation with ourselves. We only know what is at the bottom of the ocean by going there, diving deep and switching on a light and looking through the lens of a camera. The results are images of depth. How on earth will we ever see what is in our heart unless we dive deep inside, switch on the light and look. Those who do will tell you it changes everything. What do they see? Simple, only beauty and truth. They are always there, waiting for us to return. Waiting to welcome us and to introduce ourselves to ourself.
Menjél mélyre
A legtöbben sokat gondolkodunk, főleg eseményekről és emberekről, helyi és globális szinten, híresekről és nem híresekről. Amikor mindig arról gondolkodunk, ami az élet felszínén történik, a láthatóról, ez olyan, mintha egy felszínes életet élnénk. És amikor két ember találkozik, akik a felszínen élnek, a csere, a párbeszéd is felszínes, néha teljesen lényegtelen. Néha ez bennünket teljesen kielégítetlenül hagy. És ahogy megosszuk a felszínes megfigyeléseink híreit, megismerjük a saját felszínességünket, de nem vagyunk elég erősek ahhoz, hogy annak ellenálljunk. Mélyen legbelül van egy hang, ami a mélységet hívja, kívánja. Az a szívünk, ami emlékeztet bennünket arra, hogy látogassuk meg, fedezzük fel, és adjunk kifejezést önmagunk mélységeinek. Mindenkiben vannak mélységek, de összekeverjük a szívet az érzelemmel, és elfelejtjük, hogy az érzelem annak az eredménye, hogy túl közel kerültünk a felszín eseményeihez. Így a legnagyobb szükséglet, hogy mélyre menjünk, ritkán válik kielégítetté. Mélységekbe menni, és mélynek lenni olyan időt igényel, amit magányban töltünk, a befelefordulás időszakait, és egy párbeszédet önmagunkkal. Csak akkor tudjuk meg, hogy mi van az óceán mélyén, ha odamegyünk, mélyen alámerülünk, bekapcsoljuk a lámpát, és belenézünk a kamera lencséjébe. Az eredmény a mélység képei. Hogy a csudában látnánk azt, hogy mi van a fejünkben, mindaddig, amíg nem merülünk a mélybe, nem kapcsoljuk be a fényt, és nem nézünk. Azok, akik ezt teszik, el fogják mondani, hogy ez mindent megváltoztat. Mit látnak? Egyszerűen csak az igazságot és szépséget. Azok mindig ott vannak, arra várnak, hogy visszatérjünk. Várnak, hogy köszönthessenek, és bemutassanak önmagunknak.
Websites:Magyar: www.bkwsu.hu
English: www.bkwsu.com

Nincsenek megjegyzések: